![]() |
![]() |
|
Vai in
![]() |
Nuovo
![]() |
Cerca
![]() |
Notifica
![]() |
Strumenti
![]() |
Rispondi
![]() |
|
![]() |
Anche per me è lo stesso, certe parole proprio non le capisco |
|||
|
![]() |
Prova e rivedere lo stesso film un'altra volta. Vedrai che ad ogni volta che lo vedi sarà sempre meglio. Io i vecchi Star Wars li ho rivisti diverse volte in lingua originale (il doppiaggio di Vader è del molto competenete James Earl Jones) e adesso mi ricordo le battute prima ancore che le dicano. Non mi succede mai con la Versione Italiana del film ma solo con quella Inglese. Anche per Star Trek: The Motion Picture, che ho visto tante volte, quando sento l'introduzione del discorso mi ritorna in mente la frase in Inglese. Se lo vedo in Italiano non mi ricordo un tubo. |
|||
|
![]() |
Li guardi con o senza sottotitoli? |
|||
|
![]() |
La prima volta con sottotitoli, laddove disponibili, poi senza. Altrimenti mi viene fatto di guardare nei sottotitoli perdendomi di sana pianta le immagini e il discorso. I sottotitoli sono una bella cosa ma si finisce col leggere i sottotititoli perdendosi tutto il film. Prova a vedere un film con commento del regista in Italiano e sottotitoli(ad esempio quando ci sono quelli per non udenti) e vedi se non finisci con il leggere i sottotitoli anche se quello commenta in italiano. A me succede così. Dopo la prima volta preferisco sforzarmi di capire. Inoltre in un videogioco è facile che una sequenza vada rifatta più volte e questo gioca a favore perché si ha la possibilità di risentire la frase. Hitman Blood Money per XBOX 360 è uscito in Italia solo in Inglese. Pure custodia e manuale erano in Inglese. Eppure lo giocato molte volte e mi sono divertito parecchio. Francamente dopo averlo giocato così tante volte in Inglese non lo saprei immaginare doppiato in Italiano e poi alla voce sexy della ragazza che da le missioni a 47 mi ci sono pure affezionato. A mio parere è meglio ascoltare belle voci in Inglese che brutte in Italiano. Questo messaggio è stato modificato. Ultima modifica da: RicFer, |
|||
|
Moderatore![]() |
Lunga vita a Micheal Ironside...
|
|||
|
|
|
Non c'entra niente, ma ci tengo a dire che il doppiaggio italiano per PC di Hitman Blood money è fantastico. |
|||
|
![]() |
Succede sempre anche a me... |
|||
|
![]() |
Speriamo pure in un lungo contratto con Ubisoft. Se no qui ci tocca giocarlo in Spagnolo
Non so chi sono i doppiatori nè come sono le loro voci ma sono più che contento delle voci in Inglese del gioco. |
|||
|
![]() |
In effetti anche a me verrebbe da comprarlo in inglese giusto per guastare le vendite Italiane, ma non credo, di certo, se è doppiato da Oppido non lo prenderò al Day-one, al limite vedo un pò cosa ne dice la gente, e se merita nonostante il doppiaggio lo prendo.
|
|||
|
Moderatore![]() |
Non c'entra nulla... Il gioco è multilingua in tutta Europa.
|
|||
|
![]() |
Scusa ma se il gioco è uguale in tutta Europa allora conviene ordinarlo su Play.com. Si risparmiano 18 Euro e la spedizione in Italia è gratuita. Dico!!! 51,99 Euro di Play.com contro le 69,98 di Gamestop. In tempi di crisi questa è una differenza che pesa. Da non sottovalutare. E poi mi arriva pure a casa. Mica ci devo uscire appositamente per arrivare al Gamestop. |
|||
|
per favore,non portate indietro a sam fisher!
Questo messaggio è stato modificato. Ultima modifica da: alessandro1910, |
||||
|
![]() |
Credo di non aver capito... |
|||
|
![]() |
Non so se con "portate indietro" intendi "portare per il c..o". Ma una cosa sono quasi del tutto sicuro. Nel tuo sangue sono presenti sostanze estrane poco raccomandabili e pericolose. Prima di scrivere qualche altra cosa vedi di disintossicarti. |
|||
|
![]() |
Direi proprio di si, a giudicare anche dalla miriade di thread senza senso che aveva scritto E comunque io l'ho sempre detto, non si deve bere prima di scrivere... Comunque tornando IT, in una remota speranza (ma sempre e comunque speranza) di un possibile ritorno di Luca, io (ri)dico: Vogliamo Luca Ward cara Ubisoft, l'unico in grado di rendere questo nuovo capitolo un gioco "perfetto", ancora più che capolavoro. |
|||
|
|
|
Luca Ward Luca Ward Luca Ward,forza,vogliamo il doppiaggio!!!
|
|||
|
![]() |
Oddio...non dirmi che sei ancora tu...
|
|||
|
![]() |
Beh!!! Una cosa giusta adesso l'ha fatta.
BRING BACK LUCA WARD |
|||
|
![]() |
Si infatti...spero per lui che continui così...
Comunque sia... BRING BACK LUCA WARD! |
|||
|
![]() |
Sembra rinsavito...Forse il ban lo ha migliorato chissa...
BRING BACK LUCA WARD!!!!!! |
|||
|
| Powered by Eve Community | Pag. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
| Ti preghiamo di attendere. La tua richiesta sta per essere eseguita... |
|

