Buonpomeriggio a tutti! Volevo aprire questa discussione, non solo in mancanza di notizie efficenti (quindi per passarci il tempo), ma anche per scambiarci le nostre culture! Io e PP, parlando su MSN scherzavamo sui dialetti vari, lei mi dava una frase la traduceva in Romagnolo e io in Siculo: una cosa spassosimma! Ad un certo punto ci siamo chiesti: ma te lo immagini un gioco di POP in sicuolo, romagnolo e in tutti gli altri idiomi italiani? Allora l'idea è stata questa: creare sul forum un topic in cui ognuno inveta una scenetta di Prince of Persia, mette una frase o inventa una storia vera e propria, ma nel proprio dialetto! Come idea mi è sembrata carina, quindi adesso lascio la parola a voi!
Ricordatevi che per ogni scenetta/frase/storiella, all'inizio dovete sempre metter ein che dialetto viene tradotta!
Esempio: Frase famosissima, tradotta dall'italiano al Siculo. I crisitani, criduno ca un tempu sia comu un ciumi ca scurri lentu na na unica direzioni. Ma si sbagliunu: u tempo è comu un mari in tempesta ca va unni voli e nun si placa mai!
(credo che non sia difficile capire quale sia la frase, per chi non l'avesse capito, è l'inizio di SOT)! Adesso lascio la parola a voi!
Ai cristian i pensa chun temp el sia coma a un rivul chal scur pian piannin e da una sol part Ma i si sbaja al temp al com un meer incapuni' che al va' e nu se faerma brisa I mah capei..i spear vaban
Non è longobardo è il dialetto misto runagnolo delle mie zone x scriverlo ci vuol molta panda-concrentrazione ma è stato spassosissimo
io e Darkino aspettiamo ank i vostri commenti e dialetti se avete voglia nel frattempo lavoreremo x fare altre scenette tipiche della saga di POP
ci sarebbero alcuni errori nella traduzione in siciliano... I crisitani, criduno ca un tempu è comu un ciumi ca scurra lentu ndi n'unica direzioni. Ma s'asbagghiunu: u tempo è com' an mari in tempesta ca va unni voli e nun si placa mai!
Bene ...nel senso che hai fatto bene a dirlo e a scriverlo Punkettina182 ma mi sorge un dubbio perchè non lo so ma magari come x Emilia-Romagna ci sono una infinita' di diversi dialetti anche se ti sposti solo da paese a paese..magari anche li' in sicilia...so che Dark è Catanese_spero di ricordare appropiatamente amico_ma magari anche li' da voi è come qua' da noi diverse contrazioni e dialetti siculi...Ma forse è meglio che risponde Dark
Si in effetti Punkettina ha ragione, si scrive in quel modo, anche se appena l'ho letto sono rimasto un pò stranizzato... Molto probabile che tra Catania (io sto cmq a Giarre, in provincia di Catania) e dove sta Punkettina, il dialetto cambi; ma di poco.. Infatti più o meno è scritto allo stesso modo!
I cristiani cridinu ca u tempu eni comu nu sciumi chi scurri lentu ntra n'unica direzioni... ma ieu chi u vitti i vicinu ti pozzu assicurari ca si sbaglianu... u tempu eni comu nu mari in tempesta... forsi ti stai chiedendu cu sugnu e pekkì parlu cusì... assettati e ti cuntu a storia chiù incredibili chi tu non sentisti mai...
Questo è in dialetto calabrese... kakkio se nn mi diverte e poi è un modo per "miskiare" le nostre culture XD
molti credono che il tempo el sia comu en fiume chel scorre lentu e in un uneca direzion,ma io che l'ho visto da vizin posso assicurarte che el se sbagliano,il tempo l'è un mar en tempesta....forse el te chiederai chi son el perche parlo cosità....sentete e te racconterò la storia più encredibile chel tu abbia mai sentì
(dialetto trentin,o almeno è più o meno così,scusate ma non lo so benissimo XD)
Posts: 5085 | Luogo: non ve lo dico uahahah ps: per chi non lo avesse ancora capito...sono una ragazza,chiaro?XD | Registrato il: 01 October 2005